|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-angielski

Polish-English translation for: I don't have a good feeling about this
  ąĄćĆ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

I don't have a good feeling about this in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary Polish English: I don't have a good feeling about this

Translation 1 - 50 of 492  >>

PolishEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Brak mi czasu.I don't have time.
Nie mam czasu.I don't have time.
Gówno mnie to obchodzi!I don't give a shit!
Nie przejmuj się tym!Don't worry about it!
Wieczorem mam randkę.I have a date this evening.
Nawet o tym nie myśl.Don't even think about it.
Nie rozumiem.I don't understand.
Chyba nie.I don't think so.
Nie sądzę.I don't think so.
Nie lubię Katowic.I don't like Katowice.
Nie lubię Krakowa.I don't like Krakow.
Nie lubię Londynu.I don't like London.
Nie lubię Moskwy.I don't like Moscow.
Nie lubię Warszawy.I don't like Warsaw.
Wszystko mi jedno!I don't mind! [Whatever!]
Nie lubię Nowego Jorku.I don't like New York.
Nie kłopocz się!Don't bother!
Nie zawracaj sobie głowy!Don't bother!
idiom Nie udawaj Greka!Don't play the fool!
idiom Nie ma za co.Don't mention it. [response to being thanked]
film F Nie jedzcie stokrotekPlease Don't Eat the Daisies [Charles Walters]
przysł. Nie chwal dnia przed zachodem słońca.Don't count your chickens before they are hatched.
przysł. Nie chwal dnia przed zachodem słońca.Don't count your chickens before they're hatched.
lit. F Zeszyty don Rigoberta [Mario Vargas Llosa]The Notebooks of Don Rigoberto
lit. Cichy Don [powieść: Michaił Szołochow]And Quiet Flows the Don [novel; Michail Aleksandrovich Sholokhov]
Czy mogę to wziąć ze sobą?Can I take this with me?
Właśnie zabierałem się do ...I was about to ...
film F Zakochana złośnica10 Things I Hate About You
inform. Ten serwis jest darmowy i dostępny dla wszystkich.This service is free and open to all.
Nie mam bladego pojęcia.I haven't the faintest idea.
Jest mi wobec kogoś/czegoś [gen.] głupio.I feel silly about sb./sth.
Teraz rozumiem!I have got it! [coll.] [I understand.]
Tu nie wolno palić.This is a no-smoking area.
Nie chciałem, żeby tak się stało.I didn't mean for that to happen. [male speaking]
Czy mogę prosić o rachunek?Could I have the bill, please? [Br.]
Czy mogę prosić o rachunek?Could I have the check, please? [Am.]
A co z tym?What about that?
dobry gatunek {m} kawya good blend of coffee
być w dobrym humorze [niedok.]to be in a good mood
czucie {n}feeling
poczucie {n}feeling
uczucie {n}feeling
spróbować [dok.]to have a try
przysł. Natura ciągnie wilka do lasu.A leopard can't change its spots.
brać prysznic [niedok.]to have a shower
wziąć prysznic [dok.]to have a shower
mieć [tylko niedok.] kacato have a hang-over
Czy ma pan czas i ochotę do mnie dołączyć?Do you have the time and inclination to join me?
olewać kogoś/coś [acc.] [lekceważyć] [niedok.]not to give a toss about sb./sth. [Br.] [coll.]
otrzeć się o śmierć [dok.]to have a brush with death
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enpl.dict.cc/?s=I+don%27t+have+a+good+feeling+about+this
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.523 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Polish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Polish-English online dictionary (Słownik polsko-angielski) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement