|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-angielski

Polish-English translation for: Is it far to Reykjavik
  ąĄćĆ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Is it far to Reykjavik in other languages:

English - Icelandic

Dictionary Polish English: Is it far to Reykjavik

Translation 251 - 300 of 326  <<  >>

PolishEnglish
Partial Matches
Właśnie zabierałem się do ...I was about to ...
z godziny na godzinę {adv}from hour to hour
z góry na dół {adv}from top to bottom
Unverified powołać się na coś [dok.]to refer to sth.
Unverified powoływać się na coś [niedok.]to refer to sth.
handel oferta {f} z zastrzeżeniem potwierdzeniaoffer subject to confirmation
lit. F Unverified Do latarni morskiejTo the Lighthouse [Virginia Woolf]
woj. oblegać [miasto, twierdzę] [niedok.]to lay siege to [city, fortress]
cieszyć się [niedok.] na [+acc.]to look forward to sth.
prawo próba {f} popełnienia przestępstwaattempt to commit an offence [Br.]
Ten przepis dotyczy wszystkich.This rule applies to everybody.
To na razie wszystko.That's all for now.
być przyzwyczajonym do czegoś [+gen.]to be used to sth.
przyznać się do czegoś [gen.] [dok.]to confess to sth.
przyznawać się do czegoś [gen.] [niedok.]to confess to sth.
stanąć ramię w ramię [dok.]to stand shoulder to shoulder
stawać ramię w ramię [niedok.]to stand shoulder to shoulder
uciec się do czegoś [gen.] [dok.]to stoop to sth.
uciekać się do czegoś [gen.] [niedok.]to stoop to sth.
wszystko jeszcze bardziej pogarszać [niedok.]to add insult to injury
zwracać [niedok.] uwagę (na coś)to pay attention (to sth.)
prawo prawo {n} odmowy składania zeznańright to refuse to give evidence
(To) nie wchodzi w rachubę!Out of the question!
Miło mi Pana {m} / Panią {f} poznać.Nice to meet you.
tak wcześnie, jak to możliwe {adv}as early as possible
Unverified chrzanić (lekceważyć) [pot.]not to give a shit [coll.] [vulg.]
Gówno mnie to obchodzi!I don't give a shit!
idiom od kołyski do grobufrom the cradle to the grave
idiom dolewać oliwy do ognia [niedok.]to add fuel to the flame
skazać kogoś [acc.] na śmierć [dok.]to condemn sb. to death
skazywać kogoś [acc.] na śmierć [niedok.]to condemn sb. to death
przysł. Ciekawość to pierwszy stopień do piekła.Curiosity killed the cat.
Czy chciałabyś... ? (w odniesieniu do kobiety)Would you like to ... ?
Czy chciałbyś... ? (w odniesieniu do mężczyzny)Would you like to ... ?
W odpowiedzi na twoje pytanie ...In answer to your question ...
przysł. Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.All roads lead to Rome.
brać coś sobie do serca [niedok.]to take sth. to heart
wziąć coś sobie do serca [dok.]to take sth. to heart
film F Anarchiści [Gregor Schnitzler]What to Do in Case of Fire?
składać [niedok.] komuś [dat.] kondolencjeto send one's condolences to sb.
iść [niedok.] komuś [dat.] na ratunekto go to sb.'s rescue
lit. F Raj tuż za rogiem [Mario Vargas Llosa]The Way to Paradise
film F U progu życia [Ingmar Bergman]So Close to Life [UK title]
film lit. Zabić drozdaTo Kill a Mockingbird [novel: Harper Lee, film: Robert Mulligan]
Czy mogę to wziąć ze sobą?Can I take this with me?
adaptować się do nowych warunków [niedok.]to adapt (oneself) to the new conditions
przysł. Co z oczu, to i z serca.Out of sight, out of mind.
inform. Zaloguj się aby skontaktować się z kimśLog in in order to contact sb.
wydać coś [acc.] komuś [dat.] [np. leki] [dok.]to dispense sth. to sb. [e.g. medicine]
farm. med. wydawać komuś [dat.] coś [acc.] [np. leki] [niedok.]to dispense sth. to sb. [e.g. medicine]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enpl.dict.cc/?s=Is+it+far+to+Reykjavik
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.110 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Polish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Polish-English online dictionary (Słownik polsko-angielski) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement