| Polish | English | |
Partial Matches |
| wymiary odważnik {m} | weight [as in a set of weights for measuring] | |
| łowiect. sfora {f} [para psów gończych] | brace [e.g. of hunting dogs] | |
| gastr. smoczek {m} [na butelce dla dziecka] | teat [of baby's bottle] | |
| narzęd. klucz {m} francuski | French key [coll.] [a type of adjustable spanner] | |
| prawo woj. stanowisko {n} oficerskie | commission [appointment as officer of military or police] | |
| hist. Wojna {f} Secesyjna [w USA] | American Civil War [War of Secession] | |
| ziarnko {n} prawdy [odrobina prawdy] | grain of truth [element of truth] | |
| uważać [niedok.] | to regard [look upon or think of in some way] | |
| abecadło {n} [fizyki, czytania itp.] | the ABC of [of physics, reading, etc.] | |
| naut. Dar {m} Młodzieży [polski żaglowiec szkolny] | [gift of youth] [sail training ship] | |
| pol. Konsulat {m} Generalny Rzeczypospolitej Polskiej | Consulate-General of the Republic of Poland | |
| narzęd. francuz {m} [pot.] [klucz francuski] | French key [coll.] [a type of adjustable spanner] | |
| meteo. gołoledź {f} [warstwa lodu na drodze] | black ice [layer of ice on road] | |
| tło {n} [tematu, obrazu, sceny, scenerii] | background [of a subject, picture, scene, scenery] | |
| biała flaga {f} [znak poddania się] | white flag [sign of surrender or truce] | |
| relig. Szczęśliwi ubodzy w duchu, albowiem ich jest królestwo niebieskie. [Biblia Poznańska] | Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. [Matthew, 5:3, KJV ] | |
| admin pol. Zgromadzenie {n} Parlamentarne Rady Europy <ZPRE> | Parliamentary Association of the Council of Europe <PACE> | |
| admin pol. Ambasada {f} Rzeczypospolitej Polskiej (w Londynie) | Embassy of the Republic of Poland (in London) | |
| bot. T | | |
| relig. Błogosławieni ubodzy w duchu, albowiem do nich należy Królestwo niebieskie. [Biblia Tysiąclecia] | Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. [Matthew, 5:3, KJV ] | |
| pierwsze pokolenie {n} [np. urodzone na jakiejś ziemi] | first generation [e.g. children of immigrants] | |
| idiom bardzo dobrze wychowany {adj} | as good as gold [fig.] [well-behaved, of a child] [pred.] | |
| hist. Rząd {m} Rzeczypospolitej Polskiej na uchodźstwie [1939-1990] | Government of the Republic of Poland in Exile | |
| kasować [pot.] [zabierać komuś coś za karę] [niedok.] | to dock [deprive sb. of sth., as a penalty] | |
| skasować [pot.] [zabrać komuś coś za karę] [dok.] | to dock [deprive sb. of sth., as a penalty] | |
| typy ludowe {m.pl} | [typical representatives of an ethnic group in traditional costumes; popular motif on old postcards] | |
| prawo relig. mufti {m} [osob.] [muzułmański prawnik] | mufti [expounder of Islamic law] | |
| pol. Sejm {m} Rzeczypospolitej Polskiej | Sejm of the Republic of Poland | |
| pol. Król {m} Słońce [Ludwik XIV] [osob.] | Sun King [Louis XIV of France] | |
| geogr. Praga {f} [dzielnica Warszawy] | Praga [district of Warsaw] | |
| relig. Kościół {m} Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich | The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints <LDS> | |
| relig. święty Paweł Apostoł {m} [z Tarsu] <św.> | Saint Paul the Apostle [of Tarsus] >St> <St.> | |
| relig. Zakon {m} Cystersów Ściślejszej Obserwancji <OCSO> [Trapiści] | Order of Cistercians of the Strict Observance <OCSO> [Trappists] | |
| i {conj} | and <&> | |
| ja {pron} | I | |
| Przepraszam. | I am sorry. | |
| Przypuszczam ... | I dare say ... | |
| Czy mogę ...? | May I ... ? | |
| Zgadzam się. | I agree. | |
| (ja) pamiętam | I remember | |
| Niestety... | I'm afraid... [unfortunately] | |
| Proszę? | I beg your pardon? | |
| Słucham? | I beg your pardon? | |
| Boję się. | I'm afraid. | |
| Kocham cię. | I love you. | |
| Lubię Londyn. | I like London. | |
| Lubię Moskwę. | I like Moscow. | |
| Lubię Warszawę. | I like Warsaw. | |
| Oto jestem. | Here I am. | |
| Przykro mi. | I am sorry. | |