|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-angielski

Polish-English translation for: Mirror mirror on the wall who is the fairest one of all
  ąĄćĆ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Mirror mirror on the wall who is the fairest one of all in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary Polish English: Mirror mirror on the wall who is the fairest one of all

Translation 1 - 50 of 1434  >>

PolishEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
prawo niezgodny z prawemon the wrong side of the law
po drugiej stronie granicy {adv}on the other side of the border
po drugiej stronie ulicy {adv}on the other side of the street
relig. Szczęśliwi ubodzy w duchu, albowiem ich jest królestwo niebieskie. [Biblia Poznańska]Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. [Matthew, 5:3, KJV ]
relig. Błogosławieni ubodzy w duchu, albowiem do nich należy Królestwo niebieskie. [Biblia Tysiąclecia]Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. [Matthew, 5:3, KJV ]
lit. F Wojna końca świata [Mario Vargas Llosa]The War of the End of the World
na okrągło {adv}all the time [around the clock]
idiom Diabeł tkwi w szczegółach.The devil is in the details.
idiom To cisza przed burzą.It is / was the calm before the storm.
idiom Umarł król, niech żyje król.The king is dead, long live the king.
inform. Szukanego słowa nie ma w słowniku.The word you are looking for is not in the dictionary.
relig. Dał Pan i zabrał Pan. Niech będzie imię Pańskie błogosławione! [Hiob 1:21] [Biblia Tysiąclecia]The LORD gave, and the LORD has taken away; blessed be the name of the LORD. [Job 1:21] [New King James Version]
idiom Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.A bird in the hand is worth two in the bush.
Kto tam (jest)?Who is there?
film lit. teatr Poskromienie złośnicy [Szekspir]The Taming of the Shrew
przeżegnać się [dok.]to make the sign of the cross
żegnać się [niedok.]to make the sign of the cross
cztery pory {f.pl} (roku)(the) four seasons (of the year)
na koniec miesiąca {adv}at the end of the month
na przełomie wieków {adv}at the turn of the century
w głębi lasu {adv}in the depths of the forest
w środku tygodnia {adv}in the middle of the week
relig. Kongregacja {f} Doktryny WiaryCongregation for the Doctrine of the Faith
relig. Kongregacja {f} Nauki WiaryCongregation for the Doctrine of the Faith
lit. F Marzenie Celta [Mario Vargas Llosa]The Dream of the Celt
Gryzie go problem braku pieniędzy. [pot.]The lack of money is gnawing at him.
przysł. Wróg mojego wroga jest moim przyjacielem.The enemy of my enemy is my friend.
lit. F Miasto i psy [Mario Vargas Llosa]The Time of the Hero
o mały włos {adv}by the skin of one's teeth
w zaciszu domowym {adv}in the privacy of one's home
w szczerym polu {adj}in the middle of nowhere [literally: in the open field]
przysł. Z deszczu pod rynnę.Out of the frying pan and into the fire.
film lit. F Milczenie owiecThe Silence of the Lambs [novel: Thomas Harris; film: Jonathan Demme]
sztuka F Porwanie córek Leukippa [Peter Paul Rubens]The Rape of the Daughters of Leucippus
suma {f} rzędu czterech milionów(a / the) sum in the order of four millions [Am.]
drzeć się wniebogłosy [niedok.]to scream at the top of one's voice
przysł. Jeszcze się może dużo / wszystko zmienić.We haven't yet seen the end of the matter.
być u granic wytrzymałości [niedok.]to be at the end of one's tether [fig.]
idiom znać coś [acc.] jak własną kieszeń [niedok.]to know sth. like the back of one's hand
idiom wstać (z łóżka) lewą nogą [dok.]to get out of bed on the wrong side [Br.]
idiom Unverified znać coś jak własną kieszeńto know sth. as the back of one's hand [to know sth inside out]
film F Życie to plac budowy [Wolfgang Becker]Life is All You Get
przysł. Nie wszystko złoto, co się świeci.All that glitters is not gold.
USD Wielki Mur {m} ChińskiGreat Wall of China
na czworakach {adv}on all fours
całym sercem {adv}with all one's heart
naut. Wszyscy na pokład!All hands on deck!
inform. Ten serwis jest darmowy i dostępny dla wszystkich.This service is free and open to all.
Czas jest po twojej stronie.Time is on your side.
On ma dwie lewe ręce.He is awkward with his hands.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enpl.dict.cc/?s=Mirror+mirror+on+the+wall+who+is+the+fairest+one+of+all
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.129 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Polish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Polish-English online dictionary (Słownik polsko-angielski) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement