| Translation 1 - 50 of 473 >> |
| Polish | English | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| To prawda. | That is true. | |
| Co to jest? | What is that? | |
| To co innego. | That is a different matter. | |
| To jest ich. [do rzeczy poza zasięgiem ręki] | That is theirs. | |
| To jest jego. [do rzeczy poza zasięgiem ręki] | That is his. | |
| To jest moje. [do rzeczy poza zasięgiem ręki] | That is mine. | |
| film F Życie to plac budowy [Wolfgang Becker] | Life is All You Get | |
| Unverified Założę sie, że to ty powiedziałeś. | I will wager that you said it. | |
| inform. Szukanego słowa nie ma w słowniku. | The word you are looking for is not in the dictionary. | |
| To na razie wszystko. | That's all for now. | |
| inform. Przepraszamy, ale słowo, którego szukasz, nie występuje w słowniku. | We regret that the word you are looking for does not exist in the dictionary. | |
| Nie chciałem, żeby tak się stało. | I didn't mean for that to happen. [male speaking] | |
| to znaczy | that is <i.e.> | |
| Unverified Wyzywam cię, żebyś to zrobił. | I dare you to do it. | |
| Jestem zdania, że ... | It is my opinion that ... | |
| Według mojej oceny ... | My best guess is that ... | |
| Ile płacę? | How much is that? [How much do I pay?] | |
| Czy mogę prosić o powtórzenie? | Could you repeat that, please? | |
| przysł. Nie wszystko złoto, co się świeci. | All that glitters is not gold. | |
| to {pron} | that | |
| To powiedziawszy, ... | Having said that, ... | |
| mimo to {adv} | in spite of that | |
| Kto to jest? | Who's that? | |
| Co to jest? | What is this? | |
| przysł. Czas to pieniądz. | Time is money. | |
| przysł. Jedność to siła. | Unity is strength. | |
| Nawzajem. | The same to you. | |
| inform. Wpisz czego szukasz. | Write what you are looking for. | |
| mimo to, że... | despite the fact that ... | |
| To moja sprawa. | That's my affair. | |
| Ile to kosztuje? | How much is it? | |
| W czym mogę pomóc? | What can I do for you? | |
| idiom To przekracza moje możliwości. | It is beyond me. | |
| Bardzo mi miło. | Pleased to meet you. | |
| Miło cię poznać. | Nice to meet you. | |
| Lato dobiega końca. | Summer is coming to an end. | |
| Czy to daleko stąd? | Is it far from here? | |
| Miło mi Pana {m} / Panią {f} poznać. | Nice to meet you. | |
| Co to kurwa jest? [wulg.] | What the fuck (is this)? [vulg.] | |
| Czy chciałabyś... ? (w odniesieniu do kobiety) | Would you like to ... ? | |
| Czy chciałbyś... ? (w odniesieniu do mężczyzny) | Would you like to ... ? | |
| idiom To cisza przed burzą. | It is / was the calm before the storm. | |
| Nie ma się czego wstydzić. | There is nothing to be ashamed of. | |
| idiom Unverified Niedostatek wiedzy to rzecz niebezpieczna. | A little knowledge is a dangerous thing. | |
| inform. Ten serwis jest darmowy i dostępny dla wszystkich. | This service is free and open to all. | |
| niekorzystny (dla) | unfavorable [Am.] (for / to) | |
| relig. Szczęśliwi ubodzy w duchu, albowiem ich jest królestwo niebieskie. [Biblia Poznańska] | Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. [Matthew, 5:3, KJV ] | |
| Czy ma pan czas i ochotę do mnie dołączyć? | Do you have the time and inclination to join me? | |
| relig. Błogosławieni ubodzy w duchu, albowiem do nich należy Królestwo niebieskie. [Biblia Tysiąclecia] | Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. [Matthew, 5:3, KJV ] | |
| Robię to tylko przez wzgląd na ciebie. | I do it only for your sake. | |
Polish-English online dictionary (Słownik polsko-angielski) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers