| Polish | English | |
Partial Matches |
| pol. relig. Islamskie Państwo {n} (w Iraku i Lewancie) [Państwo {n} Islamskie] | Islamic State (of Iraq and the Levant) <ISIL> | |
| geogr. Zjednoczone Królestwo {n} Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej | the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | |
| film lit. F Stary człowiek i morze | The Old Man and the Sea [novel: Ernest Hemingway, film: John Sturges] | |
| geogr. Frankfurt {m} nad Menem | Frankfurt-on-the-Main [Frankfurt a.M.] | |
| pol. Sejm {m} Rzeczypospolitej Polskiej | Sejm of the Republic of Poland | |
| Rachunek wynosi 20 $. | The bill added up to $20. | |
| lit. F Kafka nad morzem [Haruki Murakami] | Kafka on the Shore | |
| lit. F Tajemnice zamku Udolpho | The Mysteries of Udolpho [Ann Radcliffe] | |
| film lit. F Asterix na olimpiadzie | Asterix at the Olympic Games | |
| film F Bosonoga Contessa | The Barefoot Contessa [Joseph L. Mankiewicz] | |
| hist. Bołesław {m} I Chrobry | Bolesław I the Brave [or the Valiant] | |
| relig. święty Łukasz Ewangelista {m} <św.> | Saint Luke the Evangelist <St> <St.> | |
| relig. święty Marek Ewangelista {m} <św.> | Saint Mark the Evangelist <St> <St.> | |
| hist. Kazimierz {m} III Wielki [król Polski, 1333-1370] | Casimir III the Great | |
| lit. F Zeszyty don Rigoberta [Mario Vargas Llosa] | The Notebooks of Don Rigoberto | |
| inform. Szukanego słowa nie ma w słowniku. | The word you are looking for is not in the dictionary. | |
| relig. Kościół {m} Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich | The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints <LDS> | |
| pol. roln. Organizacja {f} Narodów Zjednoczonych do spraw Wyżywienia i Rolnictwa | Food and Agriculture Organization of the United Nations <FAO> | |
| relig. święty Jakub {m} Sprawiedliwy <św.> | Saint James the Just [the Righteous] <St> <St.> | |
| relig. święty Piotr Apostoł {m} [Szymon Piotr] <św.> | Saint Peter the Apostle <St> <St.> | |
| w cieniu kogoś {adj} {adv} [gen.] / czegoś [gen.] | in the shadow of sb./sth. | |
| relig. święty Mateusz Ewangelista {m} [Apostoł] <św.> | Saint Matthew the Evangelist [the Apostle] <St> <St.> | |
| tuż-tuż {adv} | just around the corner | |
| Unverified bić na alarm | to raise the alarm | |
| Unverified bić na alarm | to sound the alarm | |
| idiom Unverified znać coś jak własną kieszeń | to know sth. as the back of one's hand [to know sth inside out] | |
| lit. Cichy Don [powieść: Michaił Szołochow] | And Quiet Flows the Don [novel; Michail Aleksandrovich Sholokhov] | |
| relig. święty Paweł Apostoł {m} [z Tarsu] <św.> | Saint Paul the Apostle [of Tarsus] >St> <St.> | |
| lit. F Wojna końca świata [Mario Vargas Llosa] | The War of the End of the World | |
| relig. Zakon {m} Cystersów Ściślejszej Obserwancji <OCSO> [Trapiści] | Order of Cistercians of the Strict Observance <OCSO> [Trappists] | |
| idiom Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu. | A bird in the hand is worth two in the bush. | |
| film F Koszmar z ulicy Wiązów 4: Władca snów | A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master | |
| film F Koszmar z ulicy Wiązów 5: Dziecko snów | A Nightmare on Elm Street 5: The Dream Child | |
| 2009 rok | (the year) 2009 | |
| geogr. do Czech {adv} | to the Czech Republic | |
| geogr. z USA {adv} | from the USA | |
| przysł. Czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal. | What the eye does not see, the heart does not grieve over. | |
| Czy ma pan czas i ochotę do mnie dołączyć? | Do you have the time and inclination to join me? | |
| inform. Przepraszamy, ale słowo, którego szukasz, nie występuje w słowniku. | We regret that the word you are looking for does not exist in the dictionary. | |
| lit. F Unverified Doktor Jekyll i pan Hyde | The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde [Robert Louis Stevenson] | |
| lit. F Co się wydarzyło w Madison County | The Bridges of Madison County [novel: Robert James Waller, film: Clint Eastwood] | |
| film F Koszmar z ulicy Wiązów 6: Freddy nie żyje: Koniec koszmaru | A Nightmare on Elm Street 6: Freddy's Dead: The Final Nightmare | |
| relig. Szczęśliwi ubodzy w duchu, albowiem ich jest królestwo niebieskie. [Biblia Poznańska] | Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. [Matthew, 5:3, KJV ] | |
| relig. Błogosławieni ubodzy w duchu, albowiem do nich należy Królestwo niebieskie. [Biblia Tysiąclecia] | Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. [Matthew, 5:3, KJV ] | |
| film F Terminal | The Terminal | |
| relig. Dał Pan i zabrał Pan. Niech będzie imię Pańskie błogosławione! [Hiob 1:21] [Biblia Tysiąclecia] | The LORD gave, and the LORD has taken away; blessed be the name of the LORD. [Job 1:21] [New King James Version] | |