| Polish | English | |
Partial Matches |
| woj. zaginiony w akcji | missing in action <MIA> [esp. Am.] | |
| woj. zraniony w akcji | wounded in action <WIA> [esp. Am.] | |
| tam, gdzie psy dupami szczekają {adv} [pot.] [wulg.] | in bum-fucked Egypt [vulg.] [sl.] | |
| w imię kogoś/czegoś {adv} [gen.] | in the name of sb./sth. | |
| w cieniu kogoś {adj} {adv} [gen.] / czegoś [gen.] | in the shadow of sb./sth. | |
| w mgnieniu oka | in a blink of an eye | |
| Jakbyś nie zauważył... | In case you didn't notice... | |
| w głębi lasu {adv} | in the depths of the forest | |
| w środku zimy {adv} | in the depths of winter [midwinter] | |
| Wieczorem deszcz osłabł. | In the evening the rain relented. | |
| w środku tygodnia {adv} | in the middle of the week | |
| przedwyborczo {adv} | in the run-up to elections | |
| niezgodny z konstytucją | not in accordance with the consitution | |
| idiom Diabeł tkwi w szczegółach. | The devil is in the details. | |
| woj. Nieznany żołnierz {m} polski poległy w (1939) r. | Unknown Polish soldier killed in (1939) | |
| wchodzić [niedok.] | to step in [to enter, to go in or up] | |
| relig. Spoczywaj w pokoju. <SP> | Rest in peace. <RIP> <R.I.P.> | |
| na zadupiu {adv} [pot.] [wulg.] | in bum-fucked Egypt [Am.] [vulg.] [sl.] | |
| przysł. W miłości i na wojnie wszystko jest dozwolone. | All's fair in love and war. | |
| Unverified pojebany (człowiek) [pot.] [wulg.] | fucked-up in the head [coll.] [vulg.] | |
| Jak się mówi po niemiecku / angielsku ... ? | How do you say ... in German / English? | |
| w ogniu walki {adv} [także przen.] | in the heat of battle [also fig.] | |
| w zaciszu domowym {adv} | in the privacy of one's home | |
| inform. Zaloguj się aby skontaktować się z kimś | Log in in order to contact sb. | |
| inform. Zarejestruj się w Facebooku aby połączyć się z | Register with Facebook in order to contact | |
| lit. F W poszukiwaniu straconego czasu | In Search of Lost Time [Marcel Proust] | |
| film F Anarchiści [Gregor Schnitzler] | What to Do in Case of Fire? | |
| szwagierka {f} | sister-in-law [sister of one's spouse] | |
| bratowa {f} | sister-in-law [wife of one's brother] | |
| zapłonąć [dok.] | to go up in flames [flare up, catch fire] | |
| przysł. Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie. | A friend in need is a friend indeed. | |
| przysł. Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby. | Never look a gift horse in the mouth. | |
| admin pol. Ambasada {f} Rzeczypospolitej Polskiej (w Londynie) | Embassy of the Republic of Poland (in London) | |
| hist. Rząd {m} Rzeczypospolitej Polskiej na uchodźstwie [1939-1990] | Government of the Republic of Poland in Exile | |
| lit. F Buszujący w zbożu | The Catcher in the Rye [J. D.Salinger] | |
| suma {f} rzędu czterech milionów | (a / the) sum in the order of four millions [Am.] | |
| w szczerym polu {adj} | in the middle of nowhere [literally: in the open field] | |
| idiom Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu. | A bird in the hand is worth two in the bush. | |
| Pieśń Legionów Polskich we Włoszech | Song of the Polish Legions in Italy [national anthem, original title] | |
| inform. Szukanego słowa nie ma w słowniku. | The word you are looking for is not in the dictionary. | |
| inform. Przepraszamy, ale słowo, którego szukasz, nie występuje w słowniku. | We regret that the word you are looking for does not exist in the dictionary. | |
| wejść [dok.] | to step in [to enter, to go in, to go up] | |
| relig. Błogosławieni ubodzy w duchu, albowiem do nich należy Królestwo niebieskie. [Biblia Tysiąclecia] | Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. [Matthew, 5:3, KJV ] | |
| relig. Szczęśliwi ubodzy w duchu, albowiem ich jest królestwo niebieskie. [Biblia Poznańska] | Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. [Matthew, 5:3, KJV ] | |