All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-angielski

BETA Polish-English translation for: sb shall be entitled to
  ąĄćĆ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

sb shall be entitled to in other languages:

Deutsch - Englisch
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Polish English: sb shall be entitled to

Translation 1 - 50 of 497  >>

PolishEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
powiniensb. shall [man]
powinnasb. shall [woman]
Unverified Trzeba za to wybulić z góry. [wulg.] [pot.]It has to be fronted. [coll.]
Nigdy nie trzeba płacić za to z góry.It never has to be paid upfront.
Unverified Dokończenie nastąpi. <d.n.>To be continued. <To be cont'd.>
móc [niedok.]to be able to
przyszła żona {f}bride-to-be
wiedzieć [niedok.]to be up to date [knowledge]
mieć [coś zrobić]to be supposed to [do sth.]
dobiegać końca [niedok.]to be drawing to an end
idiom relig. Chwała niech będzie Bogu.Glory be to God.
być przyzwyczajonym do czegoś [+gen.]to be used to sth.
uprawniony {adj} {past-p}entitled [allowed officially]
okłamywać [niedok.] kogośto lie to sb.
być złym na [+acc.]to be angry with sb.
Nie ma się czego wstydzić.There is nothing to be ashamed of.
służyć komuś [dat.] [niedok.]to minister to sb.
zadźgać [dok.] kogośto stab sb. to death
adresować do kogoś [gen.] [niedok.]to address to sb.
być [niedok.] zakochanym w [kimś]to be in love with sb.
kłaniać się [niedok.] (kogoś [gen.])to bow (to sb.)
ukłonić się [dok.] ( kogoś [gen.])to bow (to sb.)
zaadresować do kogoś [gen.] [dok.]to address to sb.
relig. ewangelia {f} według kogoś [gen.]gospel according to sb.
być [tylko niedok.] poniżej czyjejś godnościto be beneath sb.'s dignity
skazać kogoś [acc.] na śmierć [dok.]to condemn sb. to death
skazywać kogoś [acc.] na śmierć [niedok.]to condemn sb. to death
być [tylko niedok.] w obowiązku coś coś [acc.] zrobićto be under an obligation to do sth.
składać [niedok.] komuś [dat.] kondolencjeto send one's condolences to sb.
iść [niedok.] komuś [dat.] na ratunekto go to sb.'s rescue
inform. Zaloguj się aby skontaktować się z kimśLog in in order to contact sb.
wydać coś [acc.] komuś [dat.] [np. leki] [dok.]to dispense sth. to sb. [e.g. medicine]
farm. med. wydawać komuś [dat.] coś [acc.] [np. leki] [niedok.]to dispense sth. to sb. [e.g. medicine]
ożenić [dok.] się z kimśto get married to sb. [in reference to a man getting married]
żenić [niedok.] się z kimśto get married to sb. [in reference to a man getting married]
Unverified w porównaniu do/z... kogoś/czegoś [gen.]/kimś/czymś [instr.]in comparison to sb./sth.
olewać kogoś/coś [acc.] [lekceważyć] [niedok.]not to give a toss about sb./sth. [Br.] [coll.]
wychodzić [niedok.] za mąż za kogośto get married to sb. [in reference to a woman getting married]
wyjść [dok.] za mąż za kogośto get married to sb. [in reference to a woman getting married]
wyzywać kogoś do zrobienia czegoś [niedok.]to challenge sb. to do sth.
wyzywać kogoś do zrobienia czegoś [niedok.]to dare sb. to do sth.
przysł. Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.As you sow, so you shall reap.
Unverified Wyzywam cię, żebyś to zrobił.I dare you to do it.
Co to ma ze mną wspólnego? [pot.]What's all this to me? [Am.] [coll.]
chem. beryl {m} <Be>beryllium <Be>
pokłócić kogoś [gen.] z kimś [instr.] [dok.]to set sb. at variance with sb.
chem. antymon {m} <Sb>antimony <Sb>
być [niedok.]to be
Uważaj!Be careful!
to {pron}that
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enpl.dict.cc/?s=sb+shall+be+entitled+to
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.113 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Polish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Polish-English online dictionary (Słownik polsko-angielski) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement