| Polish | English | |
| tak czy owak {adv} | anyway | |
| idiom tak czy owak | either way | |
Partial Matches |
| Czy nie tak? | Am I right? [Isn't that so?] | |
| tak czy inaczej {adv} | one way or another | |
| tak czy tak {adv} | anyhow | |
| tak czy tak {adv} | anyway | |
| czy {conj} | if | |
| czy {conj} | or | |
| czy {conj} | whether | |
| Czy mogę ...? | May I ... ? | |
| Czy mają Państwo ... ? | Do you have ... ? | |
| Czy mógłby Pan ...? | Would you mind ...? | |
| prawda czy fałsz | true or false | |
| prędzej czy później {adv} | sooner or later | |
| film F Żona czy sekretarka | Wife vs. Secretary [Clarence Brown] | |
| chcąc czy nie (chcąc) {adv} | like it or not | |
| Czy ma Pan / Pani ... ? | Do you have ... ? | |
| bank. podróż Czy przyjmujecie czeki podróżne? | Do you accept traveler's checks? [Am.] | |
| bank. podróż Czy przyjmujecie czeki podróżne? | Do you accept traveller's cheques? [Br.] | |
| Czy to daleko stąd? | Is it far from here? | |
| Czy mamy wystarczającą ilość pieniędzy? | Do we have enough money? | |
| Czy mogę prosić o powtórzenie? | Could you repeat that, please? | |
| Czy mogę prosić o rachunek? | Could I have the bill, please? [Br.] | |
| Czy mogę prosić o rachunek? | Could I have the check, please? [Am.] | |
| kolej podróż Dla palących czy dla niepalących? | Smoking or non-smoking? | |
| Kpisz, czy o drogę pytasz? | Are you kidding? | |
| w taki czy inny sposób {adv} | somehow or other | |
| w ten czy inny sposób {adv} | somehow or other | |
| Czy chciałabyś... ? (w odniesieniu do kobiety) | Would you like to ... ? | |
| Czy chciałbyś... ? (w odniesieniu do mężczyzny) | Would you like to ... ? | |
| Czy mam mu / jej coś przekazać? | Can I take a message for him / her? | |
| Czy mogę to wziąć ze sobą? | Can I take this with me? | |
| Czy ma pan czas i ochotę do mnie dołączyć? | Do you have the time and inclination to join me? | |
| tak | yes | |
| Ależ tak! | Why of course! | |
| Chyba tak. | I guess so. [coll.] | |
| tak samo {adv} | equally | |
| tak samo {adv} | in the same way | |
| tak sobie {adv} | so-so | |
| tak więc {adv} | thus | |
| Dobrze mu tak. | It serves him right. | |
| i tak dalej | and so forth | |
| i tak dalej | and so on | |
| Może tak być. | That may be the case. | |
| idiom Oby tak dalej. | Keep up the good work. | |
| że tak powiem | so to speak | |
| uważać, że tak [niedok.] | to think so | |
| (Jest) tak, jak mówisz! | You said it! | |
| Mam nadzieję, że tak. | I hope so. | |
| tak szybko, jak tylko możliwe {adv} | as soon as possible | |
| tak wcześnie, jak to możliwe {adv} | as early as possible | |
| Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie | Tit for tat | |
| przysł. Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz. | As you sow, so you shall reap. | |
| Nie chciałem, żeby tak się stało. | I didn't mean for that to happen. [male speaking] | |
| przysł. Łańcuch jest tak silny jak jego najsłabsze ogniwo. | A chain is as strong as its weakest link. | |
Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://enpl.dict.cc/?s=tak+czy+owakHint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.015 sec
Polish-English online dictionary (Słownik polsko-angielski) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers