All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-angielski

BETA Polish-English translation for: to make things worse
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

to make things worse in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Polish English: to make things worse

Translation 1 - 47 of 47

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
pogarszać coś [niedok.]to make sth. worse
pogorszyć coś [acc.] [niedok.]to make sth. worse
gorszy {adj}worse
gorzej {adv}worse
rzeczy {}things
co gorszaeven worse
co gorszaworse still
znacznie gorzej {adv}much worse
co gorsze ...what's worse ...
coraz gorszy {adj} {adv}worse and worse
idiom Mogło być gorzej.It could have been worse.
F film Zakochana złośnica10 Things I Hate About You
na dobre i złe {adv}for better or for worse
wyprostować parę spraw [pot.] [dok.]to get some things straightened out [coll.] [Am.]
Wszystko się naprawdę popieprzyło. [pot.] [wulg.]Things are really fucked up <TARFU> [Am.] [coll.] [vulg.]
sprawiać [niedok.]to make
robić [niedok]to make
zrobić [dok]to make
makijaż {m}make-up [cosmetics]
teatr makijaż {m} scenicznystage make-up
mieć [niedok.] sensto make sense
używać [+gen.] [niedok.]to make use of
użyć [+gen.] [dok.]to make use of
robić różnicę [niedok.]to make a difference
wykorzystywać [+acc.] [niedok.]to make use of
płyn {m} do demakijażumake-up remover
natura {f} [charakter]make-up [nature, character]
wykorzystać [+acc.] [dok.]to make use of
dokonywać [niedok.] wyboruto make a choice
dokonać [dok.] wyboruto make a choice
składać [niedok.] podanieto make an application
wymyślić [dok.] [zmyślić]to make sth. up
złożyć [dok.] podanieto make an application
złożyć obietnicę [dok.]to make a promise
składać [niedok.] obietnicęto make a promise
robić wielkie postępy [niedok.]to make great strides
udać się gdzieś [dok.]to make for somewhere
rozgościć się [tylko dok.]to make oneself comfortable
baza {f} pod makijażmake-up base [foundation]
zdecydować się [dok.]to make up one's mind
idiom uszczęśliwić [+acc.] [dok.]to make one's day [coll.]
mieć [niedok.] ręce i nogi [pot.]to make sense
umawiać [niedok.] się z [+instr.]to make an appointment with
umówić [dok.] się z [+instr.]to make an appointment with
żegnać się [niedok.]to make the sign of the cross
przeżegnać się [dok.]to make the sign of the cross
Czuj się jak u siebie. [w domu]Make yourself at home.
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.025 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Polish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
English more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Polish-English online dictionary (Słownik polsko-angielski) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers