|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-angielski

Polish-English translation for: we all know it
  ąĄćĆ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

we all know it in other languages:

English - Icelandic

Dictionary Polish English: we all know it

Translation 1 - 50 of 157  >>

PolishEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
To żaden kłopot.It's no bother at all.
przysł. Unverified Musztarda po obiedzieIt's all water under the bridge now.
my {pron}we
we {prep} [+loc.] [+acc.]in
we {prep} [+loc.] [+acc.]inside
środa {f}Wednesday <Wed., We.>
(my) pamiętamywe remember
my byliśmywe were
we czwartek {adv}on Thursday
geogr. we Francji {adv}in France
we środę {adv}on Wednesday
geogr. we Szwecji {adv}in Sweden
geogr. we Włoszech {adv}in Italy
we Wrocławiuin Wroclaw
we wrześniu {adv}in September
we wtorek {adv}on Tuesday
pol. próżnia {f} we władzypower vacuum
wiedzieć [niedok.]to know
UE Wspólnota {f} Europejska <WE>European Community <EC>
we właściwym czasie {adv}in due course
USD Hala {f} Stulecia (we Wrocławiu)Centennial Hall
med. poziom {m} alkoholu we krwiblood alcohol concentration
poziom {m} alkoholu we krwiblood alcohol level
med. poziom {m} cukru we krwiblood sugar level
med. poziom {m} glukozy we krwiblood glucose level
med. stężenie {n} alkoholu we krwiblood alcohol concentration
we wsi {adv}in the village [in a village]
lit. F Ktoś we mnieThe Little Stranger [Sarah Waters]
lit. F Kiedy byliśmy sierotamiWhen We Were Orphans [Kazuo Ishiguro]
Czy mamy wystarczającą ilość pieniędzy?Do we have enough money?
lit. F Kiedy byliśmy dorośliBack When We Were Grownups [Anne Tyler]
Skąd mogę wiedzieć?How should I know?
idiom dać się [dok.] komuś we znakito give sb. a hard time
odróżniać dobro od zła [niedok.]to know right from wrong
Prawie wcale jej nie znam.I scarcely know her.
idiom znać coś [acc.] jak własną kieszeń [niedok.]to know sth. inside out
przysł. Jeszcze się może dużo / wszystko zmienić.We haven't yet seen the end of the matter.
Pieśń Legionów Polskich we WłoszechSong of the Polish Legions in Italy [national anthem, original title]
idiom znać coś [acc.] jak własną kieszeń [niedok.]to know sth. like the back of one's hand
idiom Unverified znać coś jak własną kieszeńto know sth. as the back of one's hand [to know sth inside out]
inform. Przepraszamy, ale słowo, którego szukasz, nie występuje w słowniku.We regret that the word you are looking for does not exist in the dictionary.
cały {adj}all
całodzienny {adj}all-day
całonocny {adj}all-night
całonocy {adj}all-night
całoroczny {adj}all-year
jednak {adv}after all
łączny {adj}all-inclusive
przecież {adv}after all
wszystki {adj} [arch.]all
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enpl.dict.cc/?s=we+all+know+it
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.059 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Polish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Polish-English online dictionary (Słownik polsko-angielski) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement