|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-angielski

Polish-English translation for: z braku czegoś [gen ]
  ąĄćĆ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

z braku czegoś in other languages:

English - Polish
Add to ...

Dictionary Polish English: z braku czegoś [gen]

Translation 1 - 50 of 529  >>

PolishEnglish
Full phrase not found.
Did you mean zbrakuczegoś[gen]?
» Report missing translation
» zbrakuczegoś[gen]
Partial Matches
z braku czegoś [gen.]for lack of sth.
z racji czegoś {prep} [gen.]in view of sth.
wymknąć się z czegoś [gen.] [dok.]to sneak out of sth.
wymykać się z czegoś [gen.] [niedok.]to sneak out of sth.
mieć kłopoty z kogoś/czegoś [gen.]to have trouble with sb./sth.
Unverified w porównaniu do/z... kogoś/czegoś [gen.]/kimś/czymś [instr.]in comparison to sb./sth.
prawo z braku dowodówfor lack of evidence
w cieniu kogoś {adj} {adv} [gen.] / czegoś [gen.]in the shadow of sb./sth.
mnóstwo {n} czegoś [gen.]plenty of sth.
niedostatek {m} czegoś [gen.]scarcity of sth.
pragnienie {n} czegoś [gen.]desire for sth.
znawca {m} czegoś [gen.]expert on sth.
istotny dla czegoś {adj} [gen.]relevant to sth.
na skutek czegoś {adv} [gen.]as a consequence of sth.
naprzeciw kogoś/czegoś {prep} [gen.]across from
naprzeciw kogoś/czegoś {prep} [gen.]opposite
przyzwyczajony do czegoś {adj} [gen.]accustomed to sth. [postp.]
w okolicy czegoś {adv} [gen.]in the vicinity of sth.
w pobliżu czegoś {adv} [gen.]in the vicinity of sth.
mat. dwie trzecie {pl} czegoś [gen.]two thirds of sth.
mat. jedna trzecia {f} czegoś [gen.]one third of sth.
być dumnym z czegośto be proud of sth.
sięgać do czegoś [gen.] [niedok.]to extend to sth.
wsiadać do czegoś [gen.] [niedok.]to get on [bus, train] [to board]
zmiażdżyć kogoś/czegoś [gen.] [dok.]to crush sb./sth.
zmiażdżyć kogoś/czegoś [gen.] [dok.]to flatten sb./sth.
w imię kogoś/czegoś {adv} [gen.]in the name of sb./sth.
w imię kogoś/czegoś {adv} [gen.]on behalf of sb./sth.
być przyzwyczajonym do czegoś [+gen.]to be used to sth.
wykręcać [niedok.] coś z czegośto screw sth. out of sth.
wykręcić [dok.] coś z czegośto screw sth. out of sth.
obyć się (bez czegoś [gen.]) [dok.]to dispense (with sth.) [manage without]
obywać się (bez czegoś [gen.]) [niedok.]to dispense (with sth.) [manage without]
przyznać się do czegoś [gen.] [dok.]to confess to sth.
przyznawać się do czegoś [gen.] [niedok.]to confess to sth.
uciec się do czegoś [gen.] [dok.]to stoop to sth.
uciekać się do czegoś [gen.] [niedok.]to stoop to sth.
włamać się do czegoś [gen.] [dok.]to break into sth.
włamywać się do czegoś [gen.] [niedok.]to break into sth.
wstrzymywać się od czegoś [gen.] [niedok.]to refrain from sth.
słabość {f} (do kogoś/czegoś [gen.]) [upodobanie]inclination (towards sb./sth.) [proclivity]
pełne zaufanie {n} do kogoś/czegoś [gen.]full trust in sb./sth.
Jest mi wobec kogoś/czegoś [gen.] głupio.I feel silly about sb./sth.
z {prep} [+gen.]from
z {prep} [+gen.]out of
z {prep} [+gen.] [materiał]made of [material]
z {prep} [+gen.] [materiał]of [material]
Pochodzę z [+gen.]I come from
z powodu {prep} [+gen.]because of
z powodu {prep} [+gen.]due to
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enpl.dict.cc/?s=z+braku+czego%C5%9B+%5Bgen+%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.022 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Polish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Polish-English online dictionary (Słownik polsko-angielski) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement