All Languages    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-angielski

BETA Online Dictionary Polish-English: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
 Albanisch   Bosnisch   Bulgarisch   Dänisch   Englisch   Esperanto   Finnisch   Französisch   Griechisch   Isländisch   Italienisch   Kroatisch   Latein   Niederländisch   Norwegisch   Polnisch   Portugiesisch   Rumänisch   Russisch   Schwedisch   Serbisch   Slowakisch   Spanisch   Tschechisch   Türkisch   Ungarisch 
 Albanian   Bosnian   Bulgarian   Croatian   Czech   Danish   Dutch   Esperanto   Finnish   French   German   Greek   Hungarian   Icelandic   Italian   Latin   Norwegian   Polish   Portuguese   Romanian   Russian   Serbian   Slovak   Spanish   Swedish   Turkish 
Recently verified translations28,246 translations – 258 new – 99% verified
Date PolishEnglishChecked by
04-09arendarz {m} [osob.] [arch.]leaseholder [esp. mills and inns]Kis Ste
04-09chodnik {m}sidewalk [Am.]Kis Ste
04-09odzież chodak {m}clog [footwear]Kis Ste
04-09choćby {conj}even ifKis Ste
04-09chrypa {f}huskinessKis Ste
Voice:darzyć kogoś czymś by JacobH703a little heads-up by Kanadano1,102,692 more »
All Dictionaries | More »» Diese Seite auf Deutsch
Top Contributors
What's this?
» Full Hall of Fame

Ads Game

Guess translation for: zamówić
A: to ownB: to dryC: to lendD: to order Słownik polsko-angielski: Polish-English
and Multilingual Dictionary

The goal of is to make it possible to share your vocabulary knowledge with the world. This is the main difference from other translation services - every user is encouraged to contribute to the Polish-English dictionary by adding and/or verifying translation suggestions. The resulting vocabulary database can be downloaded and used for free.

Besides browsing the dictionary or searching for English-Polish translations you can also ask and answer questions related to the English or Polish language using the translation forum. To improve your language skills try the vocabulary trainer.

Disclaimer: The correctness of the translations cannot be guaranteed (nobody is perfect), but all input will be checked carefully. If you spot an error, please report it using the info button [i] located next to each translation within the search results.
News & History (RSS)
2018-04-04: Beta testers for new app wanted!
I had to completely rewrite the app for Android because of technical problems (crashes) on Android 7 and up. It's ready to use now, but before release I need some people to beta-test it and tell me if everything works on their device.

If you have a smartphone or tablet running Android 5, 6, 7 or 8, you would do me a big favor by giving it a try and telling me if it works for you!

The beta test can be started here:
Thanks in advance!
2017-12-30: 1,500,000 translation entries in the "new" language pairs!
2017-12-01: German-Finnish has reached 30,000 translations and is ending the beta stage right in time for the Christmas season! Congratulations to the contributors!
2017-11-06: 15 years of!
Still most of the technical innovations happen in the mobile world, on smartphones, tablets and other "smart" devices. New Android and iOS versions are being published constantly and new devices appear, meaning the app has to be adapted continuously. Unfortunately the programming environment I've been using so far does not seem to keep up with all of the developments, leading to technical issues with recent Android versions. That's why I've been busy reprogramming the app from scratch in a new development environment. Most probably it will take me several more months of programming until I can start releasing this new app.

In the desktop online world the trend is towards more security and encryption. Browsers started to show warnings whenever data is transmitted without encryption, even if the data only consists of a search keyword for translation. That's why I needed to update to use only secure transmission, which obviously had an impact on the self-compiled traffic statistics. It seems as if bot traffic (automated page request traffic) has receded greatly. That might not look so good in the stats, but basically it's a good thing as it improves server stability.

Here, again, is the yearly snapshot of the numbers to document the development of the contents of 1,149,830 German-English translations, 1,482,531 translations in all other language pairs combined, that makes an addition of 137,542 translation pairs in only one year! That's really an amazing accomplishment! And that's not even taking into account the tremendous amount of corrected and improved existing entries, or the now 1,068,521 audio recordings, the 1,072,700 inflection entries and the 234,520 illustrating images. Both audio recordings and inflections hit the 1 million mark this year!
The team that made this possible consists of 244,443 registered users, more specifically of 32,025 contributors, and especially of the small core team of really motivated, hardworking and devoted top contributors, the heart and soul of That's your success! Thank you!
back to top | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | contact
Polish-English online dictionary (Słownik polsko-angielski) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers